SYMPATICO.CA Par Vanessa Hauguel
"Sans lumière, nous n’aurions jamais eu les merveilles de l’univers, la richesse de notre planète ou la joie et le plaisir de la vie"
dimanche 30 novembre 2014
vendredi 28 novembre 2014
Une pluie d'or de Milan à Tokyo
boursorama.com par Hortense Roche
"Tokyo, Japon : histoire de tordre le cou aux préjugés qui veulent qu'on ne se souvienne que des oeuvres d'art qui on fait scandale, on vous invite à découvrir une installation qui brille de mille feux, pour ne pas dire 65 000. C'est en effet le nombre de mouvements de montres qui entrent dans la composition de cette oeuvre magistrale, au moins aussi originale que les créations de Jeff Koons et son équipe, mais certainement moins controversée."
jeudi 27 novembre 2014
mercredi 26 novembre 2014
LIGHT IS TIME IN AWE-INSPIRING ART INSTALLATION BY CITIZEN
OFFRADIO.GR
"during milan design week 2014, paris-based dgt architects and japanese watchmaker citizen created a breathtaking piece of installation art titled "light is time". the piece consists of 80,000 glittering base-plates and the exhibition features an orchestration of composed sound and lighting elements, forming a series of enclosed spaces where one "may contemplate on the mysteries of the universe. It also features a display of Citizen's first pocket watch to their latest satellite watches. Watch in awe below.
mardi 25 novembre 2014
lundi 24 novembre 2014
Light is Time : Une pluie de 65000 pièces de montres…
http://sansdeconner.net/light-is-time-une-pluie-de-65000-pieces-de-montres/#.VISXsodXCZw
65,000 Watch Base-Plates Create A Magical Rain Installation In Tokyo
BOREDPANDA.COM by Dovas
The installation was initially presented in Milan with 80,000 plates but is now located at SPIRAL in Tokyo, so if you can make it there before November 28th, it’s worth taking a look!
The installation was initially presented in Milan with 80,000 plates but is now located at SPIRAL in Tokyo, so if you can make it there before November 28th, it’s worth taking a look!
Dazzling Magical Golden Rain Installation in Tokyo
CUBEBREAKER.COM
DGT Architects has teamed up with Japanese watchmaker CITIZEN on this eye-catching new installation which looks like a beautiful display of magical golden rain.
DGT Architects has teamed up with Japanese watchmaker CITIZEN on this eye-catching new installation which looks like a beautiful display of magical golden rain.
LIGHT IS TIME - une installation magique
JOURNAL DU DESIGN par Camille
L’équipe de design de l’horloger japonais Citizen et l’agence DGT Architects, basée à Paris, ont collaboré sur une installation magique. Ils ont transformé un objet ordinaire en une pluie dorée où les gouttelettes ont été figées.
L’équipe de design de l’horloger japonais Citizen et l’agence DGT Architects, basée à Paris, ont collaboré sur une installation magique. Ils ont transformé un objet ordinaire en une pluie dorée où les gouttelettes ont été figées.
dimanche 23 novembre 2014
Walk Through an Installation of 65,000 Shimmering Watch Base Plates
SPOON-TAMAGO.COM by Johnny
"Paris-based
architectural office DGT have
collaborated on a magical installation transforming a seemingly
ordinary object into what looks like shimmering droplets of suspended
rain. What makes the installation tick is 65,000 base plates, the
basic component of a watch, which are suspended from the ceiling. "
mercredi 19 novembre 2014
CITIZEN “LIGHT is TIME” ミラノサローネ2014 凱旋展
JDN japandesign.ne.jp
2014年のミラノデザインウィークで行われる様々な展示を対象にしたオフィシャルコンペ「Milano Design Award Competition」。そこで「ベストエンターテイニング(Best Entertaining)賞」と「ベストサウンド(Best Sound)賞」の2部門を受賞し、大きな話題を呼んだ展示の凱旋展が、会期延長し11月28日までスパイラルガーデンで開催されている。(上写真:インスターレションの中心に吊り下げられた時計)
2014年のミラノデザインウィークで行われる様々な展示を対象にしたオフィシャルコンペ「Milano Design Award Competition」。そこで「ベストエンターテイニング(Best Entertaining)賞」と「ベストサウンド(Best Sound)賞」の2部門を受賞し、大きな話題を呼んだ展示の凱旋展が、会期延長し11月28日までスパイラルガーデンで開催されている。(上写真:インスターレションの中心に吊り下げられた時計)
samedi 15 novembre 2014
"LIGHT is TIME" AT AOYAMA SPIRAL IN TOKYO
FUNNNYUP
友達の手がけた展覧会に、スパイラルまで車を走らせ見に行った。
輝く光が降り注ぐ、本当に美しい作品。
雨のしずくのように偶然の賜物のように見える糸の配置は実は、音楽のリズムに則って計算されているという。
すごいねえ。http://www.dgtarchitects.com/news/archive/2014/en
輝く光が降り注ぐ、本当に美しい作品。
雨のしずくのように偶然の賜物のように見える糸の配置は実は、音楽のリズムに則って計算されているという。
すごいねえ。http://www.dgtarchitects.com/news/archive/2014/en
en: "The exhibition was work of friends,
went to see it running by car to Spiral .
Shining light pours , really beautiful work .
Placement of yarn that looks like a gift of chance like rain drops that have been calculated in accordance with the music of rhythm . It amazing . "
LIGHT IS TIME - TOKYO nov. 2014
architecturephoto.net
"ドレル・ゴットメ・田根 / アーキテクツによるインスタレーション「LIGHT is TIME」の日本凱旋展の会場の様子を伝えるニュース動画です。"
"ドレル・ゴットメ・田根 / アーキテクツによるインスタレーション「LIGHT is TIME」の日本凱旋展の会場の様子を伝えるニュース動画です。"
EN: "This is a news video that tells about the installation " LIGHT is TIME " in Japan by Dorell - Ghotmeh - Tane / Architects ."
mardi 11 novembre 2014
Inscription à :
Commentaires (Atom)